Как заполнить немецкий дозвол образец

Как заполнять разрешения Дозволы для грузовых перевозок по европе

Как заполнить немецкий дозвол образец

Польский дозвол (Двухстороннее польское разрешение) — самое популярное разрешение у российских перевозчиков. Пример: как заполнять польский дозвол.

Лицевая сторона польского дозвола. (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Тыльная сторона польского дозвола (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Польское разрешение универсальное, действует только как транзитное или только как рабочее. Использование польских разрешений при перевозке сборных грузов Министерством транспорта РФ получено разъяснение от польского Министерства инфраструктуры о порядке использования разрешений при перевозке сборных грузов: В случае, когда осуществляется перевозка сборного груза на борту одного автотранспортного средства, при этом часть груза следует в Польшу, а часть в другую страну транзитом по территории Польши требуется наличие двух бланков польских двусторонних/транзитных разрешений. двустороннее Российско–Польское соглашение предусматривает следующие виды автодорожных перевозок грузов:

  • двусторонняя перевозка – это перевозка, когда погрузка осуществляется на территории государства, в котором зарегистрирован перевозчик, а разгрузка – на территории другой стороны или наоборот, когда погрузка осуществляется на территории другой стороны, а разгрузка на территории страны, в которой зарегистрирован перевозчик;
  • транзитная перевозка – это перевозка, когда имеем дело с транзитным проездом через территорию другой стороны без погрузки или разгрузки, независимо от того, где был загружен груз и где запланирована разгрузка;
  • перевозка в/из третьих стран – это перевозка, когда погрузка осуществляется на территории другой стороны, а разгрузка выполняется на территории третьей страны или наоборот, когда погрузка имеет место на территории третьей страны, а разгрузка – на территории другой стороны.

Для определения вида перевозки решающее значение имеет место погрузки и разгрузки груза. Другие факторы, такие как страна происхождения груза и государство продавца товара не имеют влияния на определение вида перевозки.

Во время контроля разрешений основным документом, подтверждающим соответствие разрешения виду осуществляемой перевозки, является накладная, выставленная на основании Конвенции CMR.

Вид перевозки определяется на основе места погрузки и разгрузки груза, которое должно быть подтверждено соответствующими записями или штампами на CMR-накладной.

Для установления соответствия вида разрешения производимой перевозке международная товарно-транспортная CMR-накладная должна быть заполнена следующим образом:

  • все записи, оттиски печатей и штампов на CMR-накладной должны быть точные и четкие;
  • графа «подпись и штамп грузоотправителя» на CMR-накладной обязательно должна содержать оттиск штампа, содержащий существенные данные (наименование грузоотправителя, его адрес, номер телефона и факса), а также фамилию и подпись ответственного представителя грузоотправителя;
  • информация в графе «подпись и штамп грузоотправителя» должна соответствовать данным, содержащимся соответственно в графе «грузоотправитель, адрес, страна» на CMR-накладной;
  • в случае отправки груза по поручению владельца груза с территории Польши данные, содержащиеся в графе «грузоотправитель, адрес, страна» на CMR-накладной, должны соответствовать данным, содержащимся в графе «подпись и штамп» грузоотправителя» на CMR-накладной; если эти данные не совпадают, тогда в графе «специальные положения» CMR-накладной следует внести подтвержденную штампом запись о том, что отправка груза с территории Польши была согласована с владельцем груза.

CMR-накладная, заполненная указанным выше образом, является документом, подтверждающим, что данная перевозка является двусторонней перевозкой между Польшей и Российской Федерацией и может быть осуществлена на основании разрешения на двустороннюю транзитную перевозку, предусмотренного двусторонним Соглашением между Республикой Польша и Российской Федерацией.

В тех случаях, когда CMR-накладная заполнена не в соответствии с настоящими правилами, перевозимый груз происходит из третьего государства и для осуществления международной перевозки требуется наличие разрешения на перевозки в/из третьих стран.

При заполнении польский разрешений польские компетентные органы обращают внимание на следующее:

  • разрешение считается недействительным в случае не заполнения всех граф части «А» разрешения, предназначенной для заполнения перевозчиком;
  • пункты 4 и 5 бланка разрешения необходимо заполнять для перевозки туда и обратно. В случае проезда порожнего транспортного средства в указанных пунктах бланка производится запись о стране отправления и стране назначения соответственно.

….

LT: Как заполнять Литовский дозвол?

Лицевая сторона литовского дозвола. (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Тыльная сторона литовского дозвола (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Пример: как заполнять Литовский дозвол. LT дозвол (Двухстороннее литовское разрешение). Заполнение литовских разрешений при замене полуприцепа Министерством транспорта Российской Федерации достигнута договоренность с Министерством транспорта и коммуникаций Литовской Республики о возможности внесения второго номера полуприцепа в графу «Регистрационный номер автотранспортного средства» литовского разрешения, в случае замены полуприцепа на территории Литвы. В связи с тем, что в последнее время возникают разногласия с литовскими контролирующими органами по вопросу заполнения бланков литовских разрешений от Директора Департамента дорог и дорожного транспорта Министерства транспорта Литовской республики получено разъяснение по требованиям оформления литовских разрешений. В нем указано, что литовское разрешение должно быть заполнено следующим образом:

  • перед началом рейса на первой стороне бланка разрешения должны заполняться следующие графы: перевозчик, адрес, регистрационный номер транспортного средства, наименование перевозимого груза, вес перевозимого груза, пункт погрузки, пункт разгрузки;
  • водители, въехавшие на территорию Литовской республики, сразу после пересечения границы на обратной стороне бланка разрешения в графе IVAZIAVIMAS (въезд) должны записать МЕСТО, ДАТУ и ВРЕМЯ пересечения границы и расписаться;
  • водители при выезде с территории Литовской Республики на обратной стороне бланка разрешения в графе ISVAZIAVIMAS (выезд) должны записать МЕСТО, ДАТУ и ВРЕМЯ пересечения границы и расписаться, за исключением, если груз был погружен на территории Литовской Республики;
  • если погрузка осуществляется на территории Литовской Республики, водители сразу после погрузки груза на обратной стороне разрешения в графе ISVAZIAVIMAS (выезд) должны записать МЕСТО, ДАТУ и ВРЕМЯ погрузки груза и расписаться.

….

I: Как заполнять Итальянский дозвол?

Лицевая сторона итальянского дозвола. (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Тыльная сторона итальянского дозвола (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Пример: как заполнять Итальянский дозвол. I дозвол (Двухстороннее итальянское разрешение).

  • Срок действия итальянское двухстороннего разрешения 90 дней с даты въезда на итальянскую территорию.
  • Обязательно должна быть заполнена графа (NAME OF THE FIRM) или стоять штамп перевозчика.
  • Водитель обязан перед въездом на территорию Италии вписать в разрешение дату пересечения границы, номер транспортного, грузоподъемность полуприцепа,  максимальную снаряженную массу полуприцепа  в соответствующую графу.

Для того чтобы взбодриться надо помнить, что неправильно заполненный дозвол равен незаполненному, а нарушителю грозит суровое наказание в виде штрафа примерно в 4500 EUR.

Ситуация с итальянскими разрешениями, очень сложная. Итальянское министерство транспорта, выдает иностранцам очень мало разрешений. Берегут своих перевозчиков. Особенно остро не хватает разрешений на третьи страны.

Хоть Литва и входит в Евросоюз, но Литовский перевозчик для того чтобы везти груз из Италии в Россию должен получить итальянское разрешение третьих стран. А таких разрешений итальянцы дают очень мало, перевозчики начинают выкручиваться как могут.

Вот пример как все сделать по закону: по правилам Евросоюза Литовский перевозчик берет груз в Италии, который надо везти в Россию.

В CMR он пишет что везет этот груз из Италии до Литвы, экспортную декларацию (EX-1) в Италии не открывает и законно едет себе по Европе без CEMT и без трехстороннего разрешения.

Уже в Литве или где угодно в ЕС (но не в Италии) открывает EX-1,  отправляет копию итальянскому грузоотправителю, рисует в Литве новую CMR до России и едет спокойно по двухстороннему разрешению Литва-Россия.

В Италии тоже не дураки живут все это знают и успешно ловят перевозчиков на всяких неточностях, регулярно арестовывают машины европейских перевозчиков у которых в 3 графе CMR указана например Польша, но во 2 графе CMR указана Россия. Готовьте 6000 EUR на уплату штрафа.

При этом даже если у польского перевозчика CMR оформлена правильно (во 2-й и 3-й графах стоит Польша), а открыв ворота грузовика итальянская полиция увидит на паллетах маркировку со словом “Russia”, все равно готовьте 6000 евро.

Можете спорить с ними пока сил хватит, но машину арестуют, поставят на штрафстоянку (с оплатой за каждый день), документы заберут. Приговор один: заплатите, а потом идите в суд или куда хотите.

….

A: Как заполнять Австрийский дозвол?

A виды Австрийских двухсторонних разрешений:

  • Австрия «двухстороннее/транзитное ЕВРО-3» используется только для транзита или только разгрузки, или только выгрузки на территории Австрии в одном направлении. Используется для машин ЕВРО-3, ЕВРО-4 и ЕВРО-5.
  • Австрия «двухстороннее/транзитное ЕВРО-4» используется только для транзита или только разгрузки, или только выгрузки на территории Австрии в одном направлении. Используется для машин ЕВРО-4 и ЕВРО-5.
  • Австрия «двухстороннее/транзитное ЕВРО-5» используется только для транзита или только разгрузки, или только выгрузки на территории Австрии в одном направлении. Используется только для машин ЕВРО-5.

Лицевая сторона австрийского дозвола EURO 3. (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Тыльная сторона австрийского разрешения EURO 3 (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Лицевая сторона автрийского дозвола EURO V (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Тыльная сторона австрийского разрешения EURO V (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Транзитный проезд австрии без груза:

транзитные поездки через территорию австрии освобождаются от оформления разрешений (дозволов).

въезд порожним на территорию австрии и загрузка в австрии:

необходимо одно разрешение для проезда австрии. в случае въезда порожнего транспортного средства на территорию австрии для загрузки, в соответствующую графу разрешения, до начала движения транспортного средства, сразу после загрузки, необходимо внести информацию о дате завершения загрузки и предполагаемом месте пересечения австрийской границы (выезд с территории австрии).

въезд для разгрузки в австрии:

необходимо одно разрешение для проезда австрии. заполнение разрешения (дозвола) должно всегда производиться до въезда на территорию австрии.

въезд для разгрузки в австрии и транзит груза другой из страны:

необходимо два разрешение для проезда австрии. одном разрешении указывается груз который будет выгружаться в австрии. во втором разрешении указывается груз который транзитом провозится.

въезд для разгрузки в австрии и загрузка в австрии:

необходимо два разрешение для проезда австрии. в первом разрешении указывается груз который будет выгружаться в австрии. во втором разрешении указывается груз который будет загружен в австрии.

федеральное министерство транспорта, инноваций и технологий австрийской республики информирует, что предъявление непогашенного разрешения или погашенного не по установленной форме разрешения влечет за собой наложение высоких административных штрафов. продолжение поездки возможно только после внесения залоговой суммы в размере 1453,00 евро.

….

h: как заполнять венгерский дозвол – венгерское  разрешение?

H виды Венгерских двухсторонних разрешений:

  • Венгрия «двухстороннее/транзитное» используется только для транзита.
  • Венгрия «двухстороннее/рабочее» используется только для загрузки и разгрузки.

Лицевая сторона транзитного венгерского дозвола. (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Тыльная сторона транзитного венгерского дозвола (нажмите на изображение чтобы увеличить)

Пример: как заполнять транзитный Венгерский дозвол. H дозвол (транзитное венгерское разрешение).

….

Источник: http://www.vdnk.ru/site/ru/trucking-practice/Permission

Как заполнять дозволы

Как заполнить немецкий дозвол образец

Это слайд-шоу требует JavaScript.

На данный момент есть образцы заполнения  «дозволов» следующих стран:

Австрия,Азербайджан,Армения, Беларусь, Бельгия, Болгария, 

Босния и Герцоговина, Венгрия, Германия, Греция,Грузия,Дания, 

Казахстан, Кипр, Кыргызстан, Латвия,Литва, Македония, 

Монголия,Молдова,Ирландия,Иран,Испания,Италия,

Нидерланды, Португалия,Румыния, Россия, Сербия, 

Словакия, Словения, Таджикистан, Туркменистан, Турция, 

Франция,    Чехия, Черногория, Украина,Узбекистан,

Финляндия, Хорватия, Швеция, Эстония.

PL: Как заполнять Польский дозвол ?

(дополнено 22.12.2018 г.)

Польский дозвол (  двустороннее/транзитное польское разрешение) — самое популярное разрешение у российских и белорусских перевозчиков.

Если дозвол не заполнен или заполнен не правильно поездка считается как без дозвола- штраф составляет 8000 злотых

Лицевая сторона польского дозвола.                                   Тыльная сторона польского дозвола

Польское разрешение, на протяжении всего 2017 года вызывало массу вопросов о порядке их заполнения и использования, особенно  в графе «Количество перевезенного груза» — как указывать вес груза — в брутто или в нетто ??????

Причиной этому был русский перевод: В бланке разрешения по польски указано:  ilość przewożonego towaru w kg/l , что в дословном переводе на русский: количество перевозимых товаров в кг / л . В бланке разрешений по-русски указано  количество перевозимого  груза в кг / л.

Что согласовано  на сегодняшний день.

В Беларуси:

21 мая 2019 г. в Варшаве состоялось заседание польско-белорусскойСмешанной комиссии по международным автомобильным перевозкам.Заседание было результатом договорённостей, которые были достигнуты вовремя польско-белорусских переговоров по вопросам заполнения ииспользования бланков разрешений на выполнение международных

автомобильных перевозок грузов, состоявшихся 13-14 мая 2019 г. в Варшаве.

Стороны подтвердили, что пришли к согласованной позиции по
следующим вопросам:

О принятых решениях на заседании польско-белорусской Смешанной комиссии по международным автомобильным перевозкам

Источник: Транспартная iнспекцыя Мiнiстэрства транспарту i камунiкацый РБ

На заседании российско-польской Рабочей группы согласован порядок заполнения и использования разрешений

10 декабря 2018 года в Варшаве состоялось заседание российско-польской рабочей группы по урегулированию  проблемных ситуаций, возникающих при осуществлении международных автомобильных перевозок.

   Российскую часть рабочей группы возглавлял А.Ч. Ахохов – заместитель руководителя Федеральной службы по надзору в сфере транспорта. Польскую часть рабочей группы возглавлял    Б.

Олексяк — директор Департамента автомобильного транспорта Министерства инфраструктуры Республики Польша.

По результатам дискуссии участниками заседания достигнуты договоренности по согласованию предварительного контингента разрешений на перевозку грузов на 2019 год в количестве 210 тысяч экземпляров для каждой стороны.

Российские автоперевозчики получат 200 тысяч бланков разрешений на двусторонние/транзитные перевозки и 10 тысяч специальных разрешений на перевозки в/из третьих стран с ограничением в/из Италии.

В свою очередь, учитывая интересы польских грузоперевозчиков, для Республики Польша будут предоставлены 146 тысяч штукразрешений на двусторонние/транзитные перевозки и 64 тысяч штук специальных разрешений на перевозки в/из третьих стран с ограничением в/из Италии.

В ходе встречи удалось получить от польской стороны ответы на вопросы по заполнению и использованию польских разрешений, которые длительное время беспокоили российских перевозчиков.

Стороны договорились:

1).

В бланках польских и российских разрешений указывать наибольшуюмассу груза брутто, содержащуюся в международной товарно-транспортной накладной (далее – накладная CMR).

В случае перевозки грузов по нескольким накладным CMRуказывать массу брутто из каждой накладной через знак +, через запятую или точку с запятой.

Если в соответствующей графе разрешения не хватает места для перечисления значения массы груза брутто по всем накладным CMR, допускается указывать сумму масс груза брутто. В графе «Наименование перевозимых грузов» в таких случаях указывается наименование груза, погруженного первым.

2). В случае, когда перевозчик на основании накладной CMR либо иного документа, выданного отправителем, внес в бланк разрешения массу груза, которая отличается от фактического значения массы, указанного в таможенных или  иных документах, не более, чем на 150 кг, не считать это несоответствие массы нарушением порядка заполнения разрешения.

3).

   В случае, когда транспортное средство перевозчика одной из сторон, выезжающее с территории государства другой стороны,  вынуждено вернуться в страну загрузки по решению контролирующих органов сопредельного государства, должно использоваться второе разрешение на перевозку, в котором в качестве страны разгрузки указывается государство, на территорию которого возвращается груз, а в качестве страны погрузки указывается государство, в которое ранее груз планировалось доставить.

4). В случае буксировки или перевозки вновь приобретенного полуприцепа (прицепа), который является товаром, в графе «Масса перевозимого груза» бланка разрешения должна быть указана масса данного полуприцепа (прицепа).

5). Разрешение на перевозку в/из третьих стран дает право перевозчику:

— после осуществления перевозки груза на территорию государства другой стороны из третьей страны выполнить перевозку груза в любую третью страну;

— въезда без груза на территорию государства другой стороны из любой страны для последующей перевозки груза в третью страну:

— выезда с территории государства другой стороны без груза в любую страну после завершения перевозки груза из третьего государства.

В случае въезда без груза в разрешении в качестве места отправления указывается государство, с территории которого въезжает транспортное средство. В случае выезда без груза в качестве места назначения указывается государство, на территорию которого выезжает транспортное средство.

Стороны подтвердили, что двусторонние и транзитные перевозки, перечисленные в статье 6 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша о международном автомобильном сообщении (перевозки выставочного оборудования, театральных декораций, транспортных средств, животных и инвентаря для спортивных состязаний и т.д.), осуществляются без разрешений.

Польская сторона дала ответы на вопросы российской стороны:

1).

Когда одна часть груза следует через Польшу транзитом, а вторая загружается в Польше, при заполнении разрешения следует руководствоваться ранее данными разъяснениями, в соответствии с которыми в разрешении должна указываться только масса груза, находящегося в транспортном средстве в момент въезда на территорию Польши и следующего транзитом. В случае контроля необходимо предъявить документы, подтверждающие погрузку в Польше.

2). Требования польского законодательства, касающиеся превышения допустимого ежедневного 10-часового времени работы водителя, т.е.

времени управления и другой работы, когда работа хотя бы частично осуществляется в ночное время, применяются к перевозчикам Польши и других государств Евросоюза.

Перевозчики России должны руководствоваться положениями Соглашения ЕСТР.

3). Система мониторинга перевозок товаров не охватывает автомобильные перевозки товаров:

а) перевозимых почтовыми операторами в почтовых отправлениях в соответствии с Законом от 23 ноября 2012 «Почтовый закон» (Законодательный вестник 2016 года поз. 1113, 1250, 1823 и 1948);

б) находящихся:  — под таможенной процедурой транзита, склада, временного ввоза, переработки или экспорта;

— в режиме реэкспорта;

в) перемещаемых в рамках процедуры прекращения взимания акциза с использованием системы, о которой говорится в подпункте 26 пункта 1 статьи 2 Закона от 6 декабря 2008 года «Об акцизном сборе».

С 1 октября 2018 года перевозка товаров, подпадающих под указанную систему, должна сопровождаться обязательной передачей в систему данных геолокации транспортного средства. Перевозчик имеет возможность установить на мобильном телефоне, планшете или любом другом устройстве специальное разработанное мобильное приложение SENT.

Стороны договорились включить принятые на заседании решения в протокол заседания Смешанной комиссии по вопросам международных автомобильных перевозок, которое состоялось 11-12 декабря.

Источник: https://aid47.wordpress.com/2018/12/22/kak-zapolnyat-dozvolyi/

Споров нет
Добавить комментарий